荀子修身阅读答案(稷下读书会每日一悟|荀子修身12·端悫顺弟,则可谓善少者矣)

发布:2023-03-01 08:01:03

作为百家争鸣的发源地,稷下学宫“致千里之奇士,总百家之伟说”,其中,荀子曾三任稷下学宫祭酒,他批判吸收百家之长,是集大成的卓荦大家,巍巍然少与伦比。

“为人之道,修身为本”,荀子《修身》就此做了专门论述。荀子认为,“以治气养生,则后彭祖,以修身自名,则配尧禹”,通过隆礼亲师,能晓事理辨是非,“宜于时通,利以处穷”,“横行天下,虽困四夷,人莫不贵”。

稷下读书会特别甄选上海古籍出版社、中华书局、商务印书馆三大出版社的经典读本,以便读者更全面、更深入地品读《修身》。

孔子说,学而不思则罔,思而不学则殆。稷下读书会因此倡导以“每日一悟”的方式品读国学经典,具体方式如下:

1. 稷下读书会每天整理一段原文,结合注释和译文,供书友阅读;

2. 书友选择每日头脑最清醒时学习、思考;

3.建议整理记录感悟,或写在纸上,或发到文章下方的评论里与书友交流。

上海古籍出版社·张觉评注

【原文】

端悫顺弟①,则可谓善少者矣;加好学逊敏焉,则有钧无上②,可以为君子者矣。偷儒惮事,无廉耻而嗜乎饮食,则可谓恶少者矣;加愓悍而不顺③,险贼而不弟焉,则可谓不详少者矣④;虽陷刑戮可也。

【注释】

①弟(tì):同“悌”,顺从兄长。

②钧:通“均”,相等。

③愓:同“荡”,放荡。

④详:通“祥”(杨倞说)。

【译文】

端正谨慎顺从兄长,就可以称为好少年了;再加上好学谦虚敏捷,那就只有和他相等的人而没有超过他的人了,这种人就可以称为君子了。苟且偷安懒惰怕事,没有廉耻而贪图吃喝,就可以称为坏少年了;再加上放荡凶狠而不顺从道义,阴险害人而不敬从兄长,那就可以称为不祥的少年了;这种人即使遭受刑罚杀戮也是可以的。

中华书局·楼宇烈 主撰

【原文】

端悫顺弟,则可谓善少者矣;加好学逊敏焉,则有钧无上,可以为君子者矣①。偷儒惮事,无廉耻而嗜乎饮食,则可谓恶少者矣②;加惕悍而不顺,险贼而不弟焉,则可谓不详少者矣。虽陷刑戮可也③。

【注释】

①弟:同“悌”。顺弟:尊敬长者。善少:好青年。逊敏:谦虚敏捷。钧:通“均”,相等。有钧无上:只有能和他相等的人,没有能超过他的人。

这句意思是:如果行为端正朴实而且尊敬长者,那就可以称为好青年了;如果再加上努力学习,谦虚敏捷,那就没有人能超过他了,这就可以成为君子了。

②惮(dàn):怕。嗜(shì):贪爱。

③惕:同“荡”。惕悍:放荡凶狠。险贼:阴险奸诈。详:通“祥”,吉利。不详少者:很坏的青年。陷:遭受。刑戮:刑杀。

商务印书馆·方达评注

【原文】

端悫顺弟[1],则可谓善少者矣;加好学逊敏焉[2],则有钧无上[3],可以为君子者矣。偷儒惮事[4],无廉耻而嗜乎饮食,则可谓恶少者矣;加惕悍而不顺[5],险贼而不弟焉,则可谓不详少者矣[6],虽陷刑戮可也[7]。

【注释】

[1]弟:通“梯”,尊敬兄长。

[2]逊敏:谦虚奋勉。

[3]钧:通“均”,相等。

[4]儒:通“懦”,懦弱。

[5]惕:通“荡”,放荡。

[6]详:通“祥”,吉祥。

[7]刑戮:刑罚或处死。

【今译】

忠厚诚实而又顺从兄长,就可以称为好少年;再加上好学、谦逊、奋勉,那就只有和他相等的而没有超过他的,便可以成为君子了。懒惰、懦弱、怕事,没有廉耻而又贪图享受,那就可以称为坏少年了;再加上放荡凶悍而不顺从礼法,奸诈害人而又不尊敬兄长,就可以称作不祥的少年了,即使遭受刑罚诛杀也是可以的。